|
翻訳会社として長年にわたり翻訳業務に取り組んできたが、その中から見えてきた事の一つに、ストレス・マネージメントの大切さがある。
翻訳は想像以上に神経を使う仕事だ。いいかげんな翻訳会社なら適当に翻訳するのだろうが、翻訳会社ソリュテックの場合、高品質な翻訳を標榜し、世界的な大企業も多く顧客に抱える。繊細な神経を使って丁寧に翻訳している。
昔、まだ翻訳会社ソリュテックが大分県で翻訳業務を行っていた頃、社員として雇用していた翻訳者がノイローゼになってしまったことがある。翻訳会社ソリュテックは活動の場を大分県から福岡県に移したが、もし、そのノイローゼ問題が無ければ、大分県での活動を継続していた可能性が高い。
とにかく、翻訳会社では非常に神経を使う 「翻訳という仕事」 を行うため、ストレスを取り除く努力をしないと翻訳者などデスクワークを行う社員が精神的に疲労して業務効率がダウンしてしまうのだ。
そのようなこともあり、翻訳会社ソリュテックでは 「翻訳会社の会社としての役割の一つは翻訳者の精神的な負荷を下げることにある」 と考え、ストレスフリーということを大きな目標としており、社員が押しつけではなく自発的に仕事に取組むことなどにより精神的な負荷を下げる工夫をしている。
翻訳会社ソリュテックの営業時間は短い。しかし、実際には営業時間外でも既に受注した案件の様々な処理に追い回されている。
昔は、顧客サービスのためには営業時間は長い方がいいと考えていたが、現在は違う。もし、時間的なメリハリ無く受注していたら、社員が疲弊して会社が崩壊するであろう。
社員が疲弊して会社を去ってしまう損失や、継続的に安定した仕事を行うことの重要性を考えると、できるだけ社員がストレスで疲弊しないようにするのが結果的に正しいと、今の私は考えている。
|
 |
2006年5月某日。日本では「心の病」を抱える従業員が非常に多いとの調査結果がテレビで報道されていた。
翻訳会社ソリュテックでは心の病を抱える従業員は1人もいないと断言できる。ストレスがかかりやすい翻訳という仕事を行う会社であるがゆえ、翻訳会社ソリュテックでは、社員がいかにストレスから開放され、のびのびと仕事ができるかということを考えてきた。
社長の田吹は、社員に「ストレスは百害あって一利無し」と明言している。ストレスフリーを標榜しても、現実には色々な場面で自然にストレスはかかるものである。だから、これぐらい明確にストレスを否定して丁度良いぐらいだ。
田吹は、自身が過去に勤めていた会社で、非常に大きなストレスの中で苦しみ、精神に障害をきたす一歩手前の所で、その会社に見切りをつける決心をした。だから、ストレスにもともと否定的なのである。
更に、現在では、健康食品関連のショップのオーナーでもある田吹は、ストレスに対する知識と理解も進み、ストレスは百害あって一利無しと確信しているのである。
では、ストレスの少ない会社とは、どのような会社だろうか?
|